Mibu no Tadamine
Since I left her,
Frigid as the setting
moon,
There is nothing I loathe
As much as the light
Of
dawn on the clouds.
Ari ake no
Tsure naku mieshi
Wakare yori
Aka tsuki bakari
Uki mono wa nashi
- translated by Kenneth Rexroth
from One Hundred Poems from the Japanese